Jellel a homlokán – Száz éve született Kardos G. György

Olvassuk Kardos G. Györgyöt, aki nagy író volt már az elején. Száz éve született, 1925. május 10-én. Fönn van a hálón, a Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagja

Felemás hazatérés

Atlantisz

A magyar irodalom lelkiismerete – Kenyeres Zoltán 85 éves

Úgy kell beszélni vagy írni az irodalomról, hogy azt mindenki megértse és megszeresse.

Kenyeres Zoltán – az emberközpontú irodalom egyik utolsó mohikánja

Báthori Csaba: Mi lett belőlünk?

Olyan párialétre kényszerül ma az irodalmi értelmiség, hogy illetlenségnek tűnhetne, ha szembesítené önmagát a legfőbb – főleg erkölcsi – kérdésekkel.

Mindegy, mit
írok, csak legyek
híresebb minden
könyvemmel...

Meg is történhetett volna

Könyvkarantén

Változások jönnek az érettségiben 2024-től, de lesznek, akiknek már idén tavasztól

Az Oktatási Hivatal eldöntötte, hogy megújul a magyar irodalmi feladatsor, változik a felvételi pontszámítás, de az igazi matematikafeladatban például előbukkan a magyar futballválogatott már visszavonult korábbi csapatkapitánya is.

Tollrajzok Balassitól Halász Ritáig

PÓR FITA FENTŐ! 

Balassi Bálint

A murányi Vénusz

Kácsor Zsolt: Hübris a Három Hollóban

SÖRTÁRCÁK XLIX.

Demeter Szilárd elhatárolódik önmagától

A NER kultúrkommiszárja unja a „szekértáborosdit” és vitát szeretne.

Demeter Szilárd: segít nekem az ellenzéki média, és még fizetnem sem kell érte

A NER kultúrkomisszárja szerint egy kis „verekedés” használ az irodalmi életnek.

Demeter Szilárd

Demeter Szilárd tudta tetézni, szerinte Nyugatellenességre lenne szükség az irodalomban

Az „irodalomkukázós” múzeumigazgató most románokkal, lengyelekkel példálózik, és az állami apanázsért „új dalokat” vár a kortárs íróktól.

Demeter Szilárd ügynöksége 1,8 milliárd forintot oszthat szét a folyóiratoknak

A szerkesztőségeknek egy hónapjuk volt benyújtani a pályázatukat.

Demeter Szilárd a Magyar Kultúra c. folyóirat bemutatóján.

Elég nemzeti

Folyóiratkultúránkról

A mi folyóirataink nemcsak helyi lehetőségek a megjelenésre.

MÉSZÖLY 100 - Szolláth Dávid irodalomtörténész a sokféle és új Mészölyök nyomában

Miért érdemes Mészöly Miklós műveit olvasni – újra és újra? Mit tudnak a szövegei a humanizmusról és a hatalomról? Hogyan válik a XXI. század elején ismét megkerülhetetlenné a XX. század második felének egyik legnagyobb magyar prózaírója, akit mesterükként tisztelnek az utána jövő írógenerációk? Szolláth Dávid irodalomtörténészt kérdeztük minderről, akinek rendkívül invenciózus és vaskos monográfiája Mészöly Miklósról az író centenáriumára időzítve jelent meg.

Kentaurbeszéd - Jó író volt-e Esterházy Péter? (Az irodalmi kánonok természetéről és csapdáiról)

EP emlékének

Hovatovább női szeszély – Anna Butrym, a magyar irodalom lengyel fordítója

Márai verhetetlen a lengyel könyvpiacon – mármint a magyar szerzők közül. A Nobel-díjas Kertész Imre művei már nem elérhetők, Péterfy Gergely Kitömött barbárjának lengyel kiadása pedig még várat magára. A többek között Tóth Krisztina-, Tompa Andrea- és Berg Judit-könyveket fordító, a magyar kultúrát vlogján is közvetítő Anna Butrymot Varsóban értük utol.

Magyar csicskák

6 millió forint közpénzért írja újra a magyar irodalomtörténetet Csurka István rajongója

Domokos Lászlót, a kulturkampf lelkes harcosát bízta meg Kásler Miklós emberminiszter az elmúlt 60 év magyar irodalmának bemutatásával.

Márai naplói: az ismeretlen remekmű

Ritka, de korántsem példátlan, hogy lezártnak hitt életműről kiderül: nyitott. Jobb példát erre keresve sem találhatnánk Márai Sándorénál.

Márai Sándort is szeretik, olvassák Miamiban

Rodolfo Martinez Sotomayor és Eva Vergara Miamiban élő kubai menekültek, akik a Silueta könyvkiadó vezetőiként úgy döntöttek, magyar szerzőkkel ismertetik meg a nagyszámú spanyol ajkú közösséget Floridában. A házaspár, akik szerzőjük, Ferdinandy György író meghívására tíz napot vendégeskednek a magyar fővárosban, elmesélték, hogyan jutottak el a magyar irodalomhoz.

Spanyolul adnak ki magyar irodalmat FOTÓ: MOLNÁR ÁDÁM

Bokáig pezsgőben - Nyakig az irodalomban

Réz Pál Széchenyi-díjas irodalomtörténész, a Szépirodalmi Könyvkiadó legendás szerkesztője, a tavaly megszűnt Holmi főszerkesztője felvillant szinte minden fontosabb mozzanatot eseménydús életútjából a Bokáig pezsgőben című memoárkötetben. Mégis amit magáról mond, az soha nem válik kényszeres önértékeléssé, éppen ez a visszafogottság, a diszkréció adja meg a könyv báját. Világos, lényegre törő mondatokkal bepillantást enged a Rákosi-korszak és a Kádár-éra irodalmi kulisszái mögé, de az öregség, a meg nem valósult álmok sem tabuk.

Réz Pálhoz fogható irodalmi idegenvezetőt már keveset találhatunk FOTÓ: MOLNÁR ÁDÁM

Ady, Pilinszky és Szakonyi tette próbára az emelt szintű érettségizőket

Ady Endre A fehér lótuszok, Pilinszky János Egy arckép alá című művét, valamint egy Szakonyi Károly-részletet kaptak a vizsgázók az emelt szintű magyar írásbeli érettségin – közölte az eduline.hu.

Márai, Bródy, Berzsenyi és Arany az érettségin

Márai Sándor, Bródy Sándor, Berzsenyi Dániel és Arany János műveire épülnek a hétfői magyar irodalom érettségijének esszékérdései, amelyek közül szabadon választhatnak a diákok –  jelentette az Index.

  • Belföld
  • Gazdaság
  • Külföld
  • Vélemény
  • Kultúra
  • Népszava-videó
  • Fotógaléria
  • Szép Szó
  • Visszhang
  • Nyitott mondat
  • Reflektor
  • Bűnügy-baleset
  • Sport
  • Mozaik
  • Napi Visszhang