Szabó T. Anna: Aki kisebbségi ember, az tudja, hogy többet kell teljesítenie, és annál jobban virul

Összetört. Dalolni sem tudott, Jim Morrisont üvöltött. Majd összeszedegette magát, az örömre koncentrált, és megírta a Vigasz című kötet darabjait. Párhuzamosan a Dudorászó gyerekverseit. Örültetni kell, mondja Szabó T. Anna, akivel az anya alakú hiányról és annak túléléséről is beszélgettünk. Interjú.

Egy boldog Cseresznyéskert

„Ha Csehov boldog lett volna, ilyet akart volna írni” – debütált a 21. Század Kiadó új könyves sorozata, Dragomán György és Szabó T. Anna közreműködésével mutatták be Ann Patchett amerikai szerző Tom Lake című művét.

Dragomán György, Szabó T. Anna és Szűcs Péter a MOM Kultban

„Vajon visszatalálunk?”

Szabó T. Anna eddig megjelent nyolc verseskötetének művei egészültek ki az idén született alkotásokkal egy pazar kötetben.

Rég nem vártuk így a tavaszt

2021 első hónapjai még a koronavírus-járvány jegyében teltek, de tavasz végén, nyár elején újraéledt a valós eseményekkel teli kulturális élet. Sorozatunk második részében irodalmi alkotók foglalják össze az évet.

"Amikor papírsárkány az ember" - Interjú Szabó T. Annával

Már a második kiadása is a boltokban van Szabó T. Anna nemrégiben megjelent Szabadulógyakorlat című elbeszéléskötetének, melynek főhősei szerelmek és halál között vergődve-élve, és ami még ennél is fontosabb, dalolva igyekeznek valamiféle kiutat mutatni a gyötrelemből. A szerzővel a mágia rémekkel teli homálya és a váratlan kegyelem csodája között elmélkedtünk illúziókról, valóságról, álomban felbukkanó garnéláról, az ember papírsárkány és viharmadár voltáról.

Aprómunka sumákolás nélkül – Szlukovényi Katalin hagyományokról és rendszerekről

A pátosztól a hideg rázza, vonzódik a nyúlmetaforákhoz, kedvenc sportja pedig, hogy figyel és reflektál. Szlukovényi Katalinnal az áprilisban, a költészet napjára megjelent, Álomkonyha című verseskötete kapcsán kredenc alatt kuporgó bandzsa műmacskáról, nagy költők ödipális görcsöléséről és a hétköznapiság költészetéről beszélgettünk.

Egyre keményebb a lepedő (Vámos Miklós: Hetvenkedő)

Hetvenkedésre adta a fejét kerek születésnapja okán Vámos Miklós, aki, tőle szokatlan módon, ezúttal verseskötettel örvendeztette meg rajongóit. Az ötsoros, úgynevezett limerickek zavarba ejtő kitárulkozások, magánéleti kulisszatitkok, kétségvallomások és trágár tralalák között lüktetik a jambusokat.

A nyelv és az azon túl

“A nyelv az a nyelv az a nyelv az a nyelv” - áll Szabó T. Anna Ár című kötetének első, A nyelv a című verse mottójában. E mondat azonban nem csak az első írást határozza meg, az egész köteten végigvonul egy határozott vonással, amely a kimondható és kimondhatatlan között feszül.

Szabó T. Anna: A karácsonyi lap

Szabó Magda titkai

Szabó T. Anna a fiával közösen fordított

Szabó T. Anna, József Attila-díjas költőnő kisebbik fiával, az idén tizenkét éves Pállal közösen fordította le Catherine Leblanc francia írónő Akkor is szeretnél? című mesekötetét angolról magyarra. A kötet a napokban jelent meg a Manó Könyvek kiadásában.

Súlya van a leírt mondatnak

Ma – József Attila költő és Márai Sándor író születésének napján – tartjuk a magyar költészet napját. A legtöbb magyar városban rendezvényekkel, irodalmi műsorokkal kísért versünnep kapcsán arra kerestük a választ, mi ma a költészet szerepe, lehet-e az irodalommal komoly társadalmi tettet végrehajtani.

A versünnep a könyvek, az olvasás megbecsülése is FOTÓ: MOLNÁR ÁDÁM
  • Belföld
  • Gazdaság
  • Külföld
  • Vélemény
  • Kultúra
  • Népszava-videó
  • Fotógaléria
  • Szép Szó
  • Visszhang
  • Nyitott mondat
  • Reflektor
  • Bűnügy-baleset
  • Sport
  • Mozaik
  • Napi Visszhang