irodalom;regény;mese;szépirodalom;gyerekirodalom;

- Kiss Noémi: A bálna és a Srác – Részlet egy készülő meseregényből

„Ki ismert fiút, aki olyan picinek született, mint egy légy? Aki elfért egy tenyérben? Ha ráugrott a kanálra, a kanál pereme nagyobb volt nála?”

Van nekem egy titkos mesém, mostanáig még senkinek nem mondtam el. Figyeljetek! Ki ismert fiút, aki olyan picinek született, mint egy légy? Aki elfért egy tenyérben? Ha ráugrott a kanálra, a kanál pereme nagyobb volt nála?

Később, évek múlva, mikor nagyobb lett ez a fiú – persze még mindig iciri-piciri kicsike volt –, úgy el tudott bújni a világ elől, hogy senki észre nem vette. Vékony csontjai úgy forrtak egymásba, akár a cérnák varrás közben. Létezett ő, csak olyan láthatatlanul élt, akár egy kis sejt. Mintha meg sem született volna. Láthatatlan volt, mint a levegő. Mint tengerben a kalmárok. Vagy nem is! Inkább olyan, mint a pára a táj fölött csípős, hideg reggeleken valahol északon.

Közel a Föld északi sarkához. Ott, az Atlanti-óceán peremén húzódik az Északi-tenger, indul a mi mesénk. Vizeken és szárazföldeken. A tengerben kilométereken át sziklaszigetek terülnek el. Peremüket hatalmas kövek jelzik, barlangok és kőzuhatagok. A tenger hullámai, mikor partot érnek, nagy erővel csapódnak a kövekhez. Hosszú partokat mosnak. Üregek, falak és a mélyedések sorakoznak, hogy felszabdalják a partot. Finom pázsitfű és moha nő a köveken.

Minél északabbra tartunk, a tenger vize egyre jegesebb lesz. Keményebb, mozdulatlan. Dermesztően nedves. Aki nem tud úszni, azonnal elnyeli didergő arcát a víztölcsér. Sőt, egy idő után a jó úszókat is simán elnyeli. Mert ez a tenger bizony nem az önfeledt nyári vakáció sós hullámait sodorja. Kék, csábító vizében titkos árkok húzódnak, és ahol véget ér, ott kezdődik a Végtelen Birodalma, Óperencia. Senki fia nem merészkedik arra, akinek bőre van. Kivéve néhány jól meglett, hájas, zsíros állatot, akiket a háj megvéd. És akinek a bőrén csigák és tetvek élnek.

Hiába olyan fagyos a táj, a zúgó tenger hullámán lakik a kormorán, a fekete halpusztító madár. Sebesen úszó delfinek, orkák. Ritmusban csámpázó pingvin, és a parti sziklák híres bőgő oroszlánja, a fóka.

Nem messze a parttól, ahol a mély végtelen tengervíz a nyílt óceánnal találkozik, óriásbálnák utaznak. Világító rákokat rágnak, szilás szűrőfogaikkal kiszedik őket az áramlatból. Csillagok, kagylók, békák, polipok élnek a bálnaháton. A bálna akkora, akár egy város. Olyan nagyot kortyol, hogy mozdul vele a föld. Föl és le. Testükkel ezer liter vizet szorítanak ki egyszerre. Felbuknak és lebuknak. Hullámok szája nyeli el tonnáikat, hogy aztán újra a felszínre köpje.

Nem messze a parttól, a vulkánhegyek árnyékában áll egy egészen apró falu. Az északi sziget faluja. Itt él a szüleivel a Cérnasrác. Ő lesz történetünk apró hőse. Szinte alig látni az utcáról ezt az észrevétlen, kis kunyhót, ahol mesénk most kezdetét veszi. Gyertek utánam, nézzünk be a kunyhóba!

Világgá megy

Fiam, csupa sár vagy! – az anya az asztal mellett guggoló fiát szólította így.

A Cérnasrác épp halászatból érkezett haza ebédre. Ilyenkor szokás szerint hárman ültek a kerek asztalnál. Csakhogy ma minden másképp alakult.

– Halásztam, anya, hisz tudod!

– Ó! Hány halat fogtál? – kérdi az apja, aki már ott ült az asztalnál. Újságot lapozott, mintha olvasna.

– Egyet se – vágta rá.

– Hát fókát?

– Egyet se – dünnyögi.

– Tán bálnát?

– Apa, hagyjál már..., elment az étvágyam. Bálnák közelébe nem megyek. A farka csücskét nem éri be a hálónk. Rák lehetnék a bálna szájában, ha érdemesnek tartana arra, hogy bekapjon. Jó is lenne az! A bálna gyomrában biztos jó meleg van!

Cérna röviden elgondolkodott és lelkesen folytatta: – Láttam a vonuló bálnákat! Ott mentek el mellettem a tengeren. Először egy csapta fel a farkát, aztán kettő, három és tizenkettő. Hatalmas uszonyukkal verték a vizet. Tükröt törtek. Mennek északra a kicsinyeikkel. – Legszívesebben bálna lennék. Dünnyögte a Srác. A szülei persze ilyenkor már egyáltalán nem figyeltek rá. Tele volt a szájuk és egymással beszélgettek az ízekről, mondjuk, vagy a holnapi ebédről, mit kell még beszerezni addig. – Akkor nem mondaná rám senki, hogy kicsi vagyok. Meg hogy Cérnasrác…

– Mi a bajod a neveddel? – kérdezte hirtelen az anyja. Mint aki kissé már unja a fiát. Persze nem is várta meg a válaszát. Csak az étel

körül forogtak a gondolatai. – Gyere, ülj le. Éhes vagy, kicsim? – kérdezgette a fiút. A Srác mesélt volna tovább, de senki sem volt igaziból kíváncsi rá. A szülei szürcsölték a levest, az apja sózott és kanalazott.

– Elfutottam a szél elől. Majdnem felkapott. Végül egy szikla mögé bújtam.

Hatalmas vihar lett egyszeriben.

– Kisfiam, kihűl az étel. Tukmálta az anyja. – Nem vagyok éhes. Anya! Nem kérek. – A kedvenced. Bébirépa-főzelék. Nőnöd kell, ahhoz meg enned. Törpe akarsz maradni? Mondogatta az apja, mint ahogy mindennap mondogatta. Ugyanazzal a kényes hangsúllyal: – Nőnöd kell, hogy nagy legyél, fiam.

Közben még az ujjával mutogatott. Saját magára. Ő volt a példa, a saját példaképe. Kiállhatatlan mozdulat.

– Már te is kezded, apa? – mérges lett a Srác. Elment az étvágya. Igaz, nem is volt.

– Én csak azt mondom, hogy... – próbálkozott újra az apa.

– Elegem van. Cérna felpattant a sámliról. Már az ajtóban állt és onnan kiabált.

– Elmegyek!

– Ebédidőben? Vonta kérdőre az anyja. – Ülj le szépen. Mintha ebéd közben nem lehetne távozni. – Gyere vissza! Itt a pöttöm kis széked, a párnád, az előkéd. Csücsörített anya a szájával, édesgetett.

– Hová mennél? Cérna, ülj vissza, eszünk. – Emelte fel apja a bajszos hangját. Szürcsölte a szavakat a levessel együtt.

– Világgá. Vágta rá határozottan és mérgesen. – El innen, minél messzebb, saját házat építek. Kicsit! Ja, nem. Nagyot, hatalmasat. Százszor akkorát!

– Történt valami? Nekem elmondhatod, kisfiam.

Ment utána az anyja. Ujját az arcára tette, simította. De a simogatás inkább fenyegető volt, mintsem selymes. Nem kedves és nem jóanyás. Próbálta megnyugtatni, vigasztalni.

– Semmi. Csak a szokásos. Gúnyoltak a sziklánál fókavadászok:

– Ez egy légy, nem gyerek.

– Keze, mint a grafit!

– Lába, mint két kukac.

– A teste gyufaszál!

– Hisz ez egy béka!

– Kávéskanál!

– Pióca! Nem, dehogy! Giliszta!

A szülők ilyenkor rendesen mézes-mázos módba kapcsoltak.

– Jaj, édes kicsim, ne hallgass rájuk! Holnap majd valaki mást gúnyolnak. Vigasztalta az anyja, de már késő volt. – A bolha is apró, aztán mekkorát ugrik. A szúnyog úgy csíp, hogy nyilall tőle a karod. Nevetett az apja. Ilyen és ehhez hasonló értelmetlenségeket nyögdöstek, amiket a fiú szépen elengedett a füle mellett. Mindet kívülről ismerte.

Nagy levegőt vett és próbálta újra elmagyarázni, mi a baj. Mi az a nagy baja:

– Ha nincsenek ott, akkor is hallom őket. Ha nem találkozom velük, akkor ott a hangjuk helyettük. A rikácsolásuk, ahogy gúnyolnak.

Erre már csak annyit mondott apa, hogy bírd ki, ilyenkor mindig ezt mondta.

– Nem bírom. Nem lehet. Elszaladok, amilyen messzire csak lehet, sosem érnek utol!

De apa folytatta ott, ahol az imént abbahagyta: – Rá se ránts! Bátor fiú vagy te. Én tudom, és óriás! Olyan erős, mint senki más. Amikor megszülettél, azt hittük nem éled túl. Itt elcsuklik apa hangja.

– Hagyd abba, apucikám! Nem bírom!

– Csodasrác vagy te, fiam!

Anya átöleli a fiát a kezével.

– Csuda kicsi, tudom. Apa és anya, ne csapjatok be! Kicsi a bors, de erős. Ekkora hülyeséget sen­­ki nem mond.

Az apja újra próbálkozott: – Egész északon te vagy a legjobb halász! Egy kis csodagyerek.

– Mégse fogtam semmit! Dünnyögi a srác.

– Beszélsz az állatok nyelvén.

– Na és? Mikor megszülettem, majdnem meghaltam. De élek. Ez az én bajom. Épp ez, érted, hogy élek!

– Miket beszélsz, Cérnafiam? Hüledezik az anyja.

– Anya és apa: utálom a nevemet! Az egész kicsi szigetet! Az apró városunkat! Utálom a többi gyereket! A bálnavadászokat! Mindenkit utálok! A tanárokat is, akik folyton hátraraknak a tornasorba! Utolsó kis bolhának néznek. Véletlen belém rúgnak! A fiú, aki mindig láb alatt van. Borsószem Palkó! Babszem Jankó!

– Hogy mondhatsz ilyet? A szüleid vagyunk! Semmi rosszat nem tettünk veled – bizonygatja tovább az apja.

– Persze tudom, csak megszültetek. És tőletek kaptam ezt a hülye nevet. Ne vedd magadra, apucikám.

A Srác az ajtóhoz megy. Az apja próbálja visszatartani: – A néven lehet változtatni. Egyszerűen átírjuk. Keresünk neked egy másikat a névkönyvből. Na, mit szólsz? Holnap eljössz velem a könyvesboltba, úgyis régen voltunk együtt a városban. Csak mi ketten. Te meg én.

– Én holnap már a sziklákon leszek. Sziasztok!

Az anyja nem akarja elengedni: – Alig lélegeztél. Mint egy zacskó tej, annyi voltál. Mégis életben maradtál. Korababa. Mit akarsz még?

– Gyűlölöm ezt a történetet, ezerszer hallottam! Patkány voltam a mérlegen. Nem egy aranyos gyerek. Ronda, sovány, csontos. Lógott rajtam a bőr. Mint tehénen a gatya. Ti szégyelltetek engem.

Hirtelen átugrik a Srác a küszöbön. Becsapódik mögötte a kunyhó bejárati ajtaja. Nála elszántabb apró gyerek ebben a pillanatban nincs a világon sehol. „Saját kunyhót építek egy távoli sziklán. Ott akarok élni, ahol a halak. A pelikán és a kormorán. Ahol a fóka és a bálna kúszik a víz tetején.”

Ahogy rohant, lihegve futott a bokrok között a sziklák felé, folyton arra gondolt, hogy ő ezt igenis egyedül megcsinálja. Képes lesz rá. Nem érzi a veszélyt, nem számol semmivel, de többé nem akarja látni a faluját. Nem akarja hallani a szülei aggódását. Az apja persze utánakiabált, hogy ide bármikor visszajöhetsz, fiam! Hazavárunk! Szerencsére a szülei eltűntek az északi ködben. Olyan sűrű volt a levegő, mint a tejföl.

És a láthatatlan szülő édes, mint a méz. Mert ebben a pillanatban végre képtelen beleszólni a gyereke dolgába.

Kilépett a hegy univerzumából és a havonjárók nyomába eredt Kertész Erzsi a Panthera-sorozat legújabb, nemrégiben megjelent negyedik részében. A Jégmadár útja ismét egy letehetetlenül izgalmas kalandregény lett, ami abból a szempontból is érdekes, hogy a szerzője nem igazán tartja magát a szó klasszikus értelmében írónak.