Lev Tolsztoj XXI. századi módra: hajlékonyabb, gördülékenyebb és elegánsabb fordítást kapott a Háború és béke

Érzékelhetően olvasmányosabb lett még a legbonyolultabb történetfilozófiai fejtegetések esetében is.

Gy. Horváth László

Revüsített Háború és béke a Vígben

Lev Tolsztoj Háború és békéjét szinte lehetetlen színpadra vinni, Alekszandr Bargman a Vígszínházban ezt a feladatot egyéni módon oldotta meg.

Előtérben Bach Kata és Wunderlich József Fotók: MTI/Mónus Márton
  • Belföld
  • Gazdaság
  • Külföld
  • Vélemény
  • Kultúra
  • Népszava-videó
  • Fotógaléria
  • Szép Szó
  • Visszhang
  • Nyitott mondat
  • Reflektor
  • Bűnügy-baleset
  • Sport
  • Mozaik
  • Napi Visszhang