A 30 éves férfi nemzetközi közgazdasági jogot tanult, és a filmek kedvéért autodidakta módon megtanult alapszinten angolul, franciául, japánul, németül, oroszul és koreaiul. 2007-ben több mint 400 filmet fordított le, amelyeket a legnagyobb kínai webáruházban, a taobao.com-on kínált 2,9 jüanért (104 forint). A rendőrség idén áprilisban fogta el a lakásán, ahol 3600 DVD-t találtak.
A kínai legfelsőbb bíróság és a legfőbb ügyészség 2011-ben közzé tett körlevele megállapította, hogy az, aki több mint 50 ezer jüant (1,8 millió forint) keres online hamisításból, az - legfeljebb háromévi - szabadságvesztéssel sújtható. Online szerzői jogbitorlásnak minősül az írott művek, a zene, a mozgókép, a tévéprogramok és egyéb vizuális termékek, valamint számítógépes szoftverek interneten történő terjesztése profitszerzés céljából, a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül.
Kínában mindazonáltal még mindig úton útfélen bele lehet botlani a szellemi tulajdonjog-sértések legkülönbözőbb formáiba. A jogi környezet változása ugyanis csak kevéssé érezteti hatását, az ellenőrzések és a törvények képtelenek lépést tartani a bűnözőkkel.