Fed-kupa;Egyesült Államok-Németország;náci himnusz;

Andrea Petkovic élete legszörnyűbb pillanatát élte át FOTÓ: GETTY IMAGES/Mark Metcalfe

- Náci himnusz szólt a Fed-kupában

Himnuszbotrány korbácsolta fel az indulatokat a Hawaii szigetén zajló Egyesült Államok-Németország Fed-kupa teniszmérkőzésen. A két ország női csapatainak találkozója előtt a résztvevők bemutatása és köszöntése után a náci Németország nemzeti dalát kezdte el énekelni a szólista, akit a heves német tiltakozás hatására az első versszak után állítottak le.

„Nem akartam elhinni, ami történt, sírni tudtam volna – mondta Barbara Rittner, korábbi világklasszis játékos, a német csapat szakvezetője. – Sokkolt, ami történt, erre nincs sem magyarázat, sem bocsánat.”

Még élesebben fogalmazott a csapat 29 éves játékosa, Andrea Petkovic: „életem legszörnyűbb pillanatait éltem át, ez a tiszteletlenség iskolapéldája volt – hangsúlyozta a teniszező. – Könyörgöm a 21. században vagyunk, és nem egy elhagyatott szigeten, ahol esetleg elfogadható akár egy ilyen hiba is, hanem az Egyesült Államokban! Semmibe vettek és megaláztak minket.”

A csapat másik játékosa, Julia Görgess elsírta magát, amikor meghallotta, mit énekel a szólista, a lelátón a német szurkolók a német himnusz mostani szövegét énekelték, de hangjukat elnyomta a hangszóró.

Az amerikai szövetség (USTA) bocsánatkérő közleményt adott ki, a profi részleggel foglalkozó ügyvezető – a női játékosok világszervezetének (WTA) korábbi elnöke -, Stacey Allaster sajtótájékoztatón kért elnézést a hatalmas hibáért.

„Az USTA elnézést kér a német Fed Kupa-csapat valamennyi tagjától és a szurkolóktól, ilyen hiba soha többé nem fordul elő” – jelentette ki Allaster.

Az elrontott himnusz után először Petkovic lépett pályára Alison Riske ellen, a mérkőzést az amerikai játékos nyerte meg 7:5, 6:2-re.

Himnuszátfedések
Más országok között is előfordulnak himnuszviták, pontosabban átfedések a nemzeti dalban. A BBC összeállításából kiderül, Észtország és Finnország himnuszának dallama szinte teljesen megegyezik. Dél-Korea és a Maldív-szigetek himnuszai között is hallható némi átfedés, előbbi forrásnak skót bevándorlókat nevez meg, utóbbinak a szerzője azt állítja, hogy a nagybácsikája órájának a csengőhangja szolgáltatta az ihletet meg a dallam megírásakor.
Liechtenstein tudatosan vette át a brit himnusz dallamát és szövegét azzal az indoklással, hogy az emberek nagyon szeretik a szigetországi változatot, ezért más nem is jött szóba.
Az uruguayi himnuszt 1846-ban írta Francisco Jose Debali, a téma és dallam azonban megegyezik Donizetti operájának, a Lucrezia Borgiának egyik áriájával.

Véget ér a labdarúgó Bajnokok Ligája téli álma. A foci szerelmesei számára különösen kellemesnek ígérkezik ez az időszak, hiszen mivel „széthúzzák” a nyolcaddöntők első és második mérkőzéseit, szinte minden hét keddjére és szerdájára jut egy-egy remek találkozó. Ma este Párizsban a Paris Saint-Germain az FC Barcelonát fogadja, Lisszabonban pedig a Benfica a Dortmundot látja vendégül.