Éjszaka Konstantinápolyból jelentik: Egy személyiség, aki Kuni Kohlé körül folyt első harcokat egy magasan fekvő pontról végignézte, a következőképen vázolja azokat:
Kora hajnal, az ellenség irtózatos ágyúzásba fogott. Az ellenség hajói eleinte ív-alakban foglaltak állást Imbros előtt, azután csatavonalban vonultak föl a Besika-öböl felé és mintegy hét kilométernyi távolságból megkezdték a tüzelést. Tűzvonaluk a Gallipoli-félszigettől keletre Kum Knleliig húzódó félkört, képezett.
Az első lövedékek a tengerparton csapódtak le vagy pedig a tengerbe zuhantak. A hajók ezután lassan közeledtek a part felé és a lövedékek, a srapnelek mind sűrűbben zuhantak lé a szárazföldre. Világos volt, hogy az ellenség partraszállítást akar megkísérelni és a partvidék területét előbb meg akarja tisztítani a török csapatoktól, amelyek esetleg ott tartózkodnak. De csalódott számításaiban.
A török csapatok olyan hadállásokban állottak, ahol az ellenség tüze elöl födve voltak és bámulatos türelemmel és állhatatossággal állták a bombázást. Ütegeink szándékosan nem viszonozták az ellenség tüzelését. Hét óránál hosszabb ideig tartó ágyúzás után az ellenség abban a hitben, hogy a partvidék nagy részét, megtisztította, annál is inkább, mert, tüzelését nem viszonoztuk, nekifogott, a sok hónap óta készenálló csapatok partraszállításához.
Nagy szállítógőzösök közeledtek a partvidékhez, a vontatógőzösök munkához kezdtek és körülbelül hét kisebb szállítóhajón ezer és ezer ellenséges katona lépett partra.
Partraszállásuk után az ellenséges katonák hangos „hurráh!" kiáltásokban törtek ki, ami fölizgatta ugyan katonáinkat, akik mozdulatlanul állottak hadállásaikban, várva a rohamra szólító parancsot. A partraszállított ellenséges csapatok azonnal rajvonalban megindultak, árkokat ástak, másrészről pedig megtették előkészületeiket az előnyomulásra.
Amikor csapataink megkapták a parancsot a rohamra, a levegőt harsogó „Allah" kiáltások megremegtették. Egyenesen leírhatatlan az a lángoló lelkesedés, amellyel csapataink rohamra indultak.
Nem túlzás, ha azt mondom, hogy voltak közöttük olyanok, akiknek szuronya 50 ellenséget szúrt át és sokan vannak olyanok, akik már az első percekben öt-hat ellenséges katonát öltek meg.
Esteledett már, amikor a partraszállott ellenséges csapatok megmenekültjei visszatérhettek hajóikra, akik közülük elérték ezeket a hajókat, kísérletet sem tettek arra; hogy újra közeledjenek a szárazföld felé. A mi katonáink pedig hazafias dalokat énekelve, lelkes hangulatban tértek vissza hadállásaikba.
Az angol-francia haderők halottakban, sebesültekben és foglyokban tényleges állományuknak körülbelül a felét, vagyis 30.000 embert vesztettek. A kelet-ázsiai parton Kum Kaleh táján partraszállított csapatok két francia ezredből, általában alacsonyabb rendű anyagból állottak, amelyeket könnyűszerrel szorítottak a tengerbe. Ezeket a csapatokat később Sedil Bahr mellett újból partra szállították, ahol szintén visszakergették őket.
Népszava 1915. május 6.